Torna il convegno sulla traduzione organizzato dal Salone Internazionale del Libro di Torino
Silvia Pareschi ci porta dentro il mondo del mestiere del traduttore attraverso l'ultimo romanzo di Whitehead
Da George R.R. Martin a Tolkien: un dietro le quinte illuminante sul lavoro del traduttore
La rocambolesca avventura editoriale dell'inedito più importante dell'anno. E non solo.
Un grande traduttore raccoglie le sue riflessioni su un mestiere bellissimo. E altrettanto difficile.
In occasione della giornata mondiale della traduzione, 10 libri per scoprirne i segreti e l'importanza
Riemerge dai fiumi della Storia "Tempesta in giugno", il primo manoscritto di "Suite francese"
Intervista con Marco Federici Solari su un progetto editoriale coraggioso che compie dieci anni
Una nuova, scintillante traduzione per un grande romanzo dal maestro belga, papà di Maigret
Un incontro con Raffaella Scardi, voce italiana di Eshkol Nevo, capace di restituire tutta la sua complessità
La nostra intervista a Giulio D'Antona, che si è misurato con l'affilata penna dell'umorista Fran Lebowitz
10 libri interessanti per scoprire le parole più belle
Scopriamo le varie differenze di traduzione nell'iconico romanzo di Virginia Woolf